jinnianhui金年會(huì)官方網(wǎng)站入口法蘭是什么?又被翻譯帶歪了直到看到英文 Flange 我才恍然大悟“法蘭”是Flange的音譯,法蘭在化工行業(yè)和機(jī)械行業(yè)隨處可見(jiàn)。法蘭就是一些凸緣類(lèi)零件,另外在凸緣上還有一些通孔,將螺釘或螺栓穿過(guò)這些孔,與其他零件連接即可。
在化工行業(yè),法蘭通常被稱(chēng)為管法蘭,可以參考標(biāo)準(zhǔn) HG/T 20615鋼制管法蘭,管法蘭是管道、閥門(mén)、設(shè)備之間相互連接的一種方式,兩片法蘭之間放一個(gè)密封墊,然后使用螺栓螺母將兩片法蘭擰緊即可實(shí)現(xiàn)密封連接。

在機(jī)械行業(yè),法蘭一般用來(lái)連接兩個(gè)零件,沒(méi)有特定的標(biāo)準(zhǔn),金年會(huì)官方網(wǎng)站入口只要零件的解構(gòu)和法蘭類(lèi)似都可以叫法蘭件。

法蘭是Flange音譯過(guò)來(lái)的,沒(méi)有對(duì)應(yīng)的中文詞語(yǔ),一定要看英語(yǔ)原意才能理解其含義。伴隨著科技的飛速發(fā)展,新創(chuàng)造出來(lái)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)越來(lái)越多,很難有一一對(duì)應(yīng)的中文詞語(yǔ),因此音譯過(guò)來(lái)的詞語(yǔ)也越來(lái)越多。
評(píng)論處可以補(bǔ)充文章解釋不對(duì)或欠缺的部分,這樣下一個(gè)看到的人會(huì)學(xué)到更多,你知道的正是大家需要的……